特约评论员/张全林
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日给外文出版社外国专家回信,在外文出版社成立70周年之际,向全社员工致以诚挚问候,对外国专家们予以亲切勉励。
翻译搭建人类文明交流的桥梁。准确传神的翻译传播,对世界更好认知中国、推进中外文明交流互鉴具有重要作用。翻译能力也是国家软实力,及时、准确地向世界讲好中国故事、展示国家形象,提高中华文化感召力和中国形象亲和力,有利于给我国改革发展营造良好外部环境,促进世界共同繁荣发展,推动构建人类命运共同体。
讲好文化故事,夯实理念基础。人类命运共同体理念基于人类命运整体性客观现实,饱含中华优秀传统文化内涵,深刻反映中华民族“天下一家”“世界大同”“立己达人”“兼济天下”的文化价值追求。倡导世界相互包容、求同存异,各种文明交流互鉴,是中国“和而不同”哲学思想与“和衷共济”传统智慧的时代化。强调人与自然和谐共生,充分彰显了中华文明“天人合一”“道法自然”的宇宙观和生态观。中华优秀传统文化是人类命运共同体理念的重要来源。通过翻译工作,向世界讲好讲透中国文化故事,有利于巩固深化世界人民对人类命运共同体理念的认同,增强践行自觉性。
讲好开放故事,凝聚发展合力。中国的发展离不开世界,世界的繁荣也需要中国。坚定倡导多边主义,引导国际社会共同塑造更加公正合理的国际新秩序,是为了自己更好的发展,也是为了全世界更加公平、均衡的发展。中国扩大开放没有私心,不谋私利。只有推动人类共同进步,自己才能赢得长远发展。中国倡议并务实推进构建人类命运共同体,闪耀着智慧的光芒,得到世界范围内积极响应。通过翻译工作者的辛勤努力,深入开展各种形式的人文交流活动,全面阐述我国的发展观、文明观、安全观、人权观、生态观、国际秩序观和全球治理观,更有利于奏响人类命运与共的时代强音。
讲好思想故事,增强合作信心。习近平新时代中国特色社会主义思想,是中华文化和中国精神的时代精华,实现了马克思主义中国化新的飞跃,不仅为中华民族复兴提供了科学行动指南,也站在世界发展和人类进步的高度,为推动建设新型国际关系、促进人类共同进步指明了方向。翻译传播好中国思想,需要紧紧抓住习近平新时代中国特色社会主义思想所彰显的真理力量和实践伟力,把其中所蕴含的中华优秀传统文化独特魅力讲清楚,把这一重要思想所阐明的中国与世界和平、发展、合作、共赢的时代潮流讲清楚。这是向世界贡献中国智慧、中国力量的前提条件。
中华文明崇尚和平的文化基因,决定了对世界开放包容、交流互鉴、合作共赢的价值取向。翻译是人文交流的推动者、公平正义的守望者、全球发展的促进者。讲好新时代中国故事,把中国坚定走和平发展道路的“道”讲清楚,才是为推动构建人类命运共同体贡献智慧和力量。
(编辑 吴嫣然)
- 热点
- 2022-08-30 09:27:13
- 热点
- 2022-08-30 09:26:06
- 热点
- 2022-08-30 09:25:15
- 热点
- 2022-08-30 09:23:42